นางนวลกับมวลแมว ผู้สอนให้นกบิน
สัปดาห์ที่แล้วแวะร้าน se-ed บังเอิญเห็นหนังสือออกใหม่หน้าปกเป็นรูปแมวกับนกนางนวล พลิกดูเป็นของ สนพ.ผีเสื้อ สำนักพิมพ์เล็กๆ ที่พยายามพิมพ์หนังสือดีๆ มีคุณภาพให้หนอนหนังสือได้อ่านกันอย่าง ดอนกีโฆเต้ แห่งลามันช่า คาราวานนางฟ้า (บีทริกซ์ พอตเตอร์) ครูไหวใจร้าย เป็นต้น หนังสือเล่มล่าสุดที่วางแผงนี้เป็นวรรณกรรมเยาวชนที่ผมอยากแนะนำให้ทุกคนได้อ่านกัน สนพ.บอกว่า “วรรณกรรมเยาวชนเรื่องนี้เหมาะสำหรับผู้อ่านอายุ 8-88 ปี” สนพ.จัดพิมพ์หนังสือออกมา 3 ขนาดให้เหมาะสมกับผู้อ่านทุกอายุ คือขนาดพกพา ขนาดธรรมดา และขนาดใหญ่ ซึ่งตัวอักษรก็จะใหญ่ขึ้นตามขนาดหนังสือด้วย น่ารักจัง
นางนวลกับมวลแมวฯ เป็นเรื่องราวน่ารักๆ ระหว่างแมวดำ ร่างอวบนาม ซอร์บาส กับผองเพื่อนมวลแมว ที่ให้คำมั่นสัญญากับนกนางนวลเพศเมียนาม เึคงกาฮ์ ว่า
1. มันจะไม่กินไข่ที่เธอไข่ออกมา
2. มันจะดูแลรักษาไข่จนฟักออกมาเป็นตัว
3. มันจะสอนให้ลูกนกบิน
ใครจะเชื่อว่าสัตว์อย่างแมวก็มีศักดิ์ศรีที่จะรักษาคำพูด และทำตามสัญญาได้ทั้ง 3 ข้อ นอกจากความน่ารักของเรื่องแล้ว ผู้แต่งยังสอดแทรกประเด็นด้านสิ่งแวดล้อม รวมไปถึงแง่คิดดีๆ เกี่ยวกับการอยู่ร่วมกันได้ในความแตกต่างของเผ่าพันธุ์ การรักษาคำมั่นสัญญา ฯลฯ (ตอนนี้นึกออกแค่นี้) ขอคัดลอกคำโปรยบนสติ๊กเกอร์ที่แปะบนหน้าปกมาให้อ่านกัน
วรรณกรรมเยาวชนเรื่องนี้
เหมาะสำหรับผู้อ่านอายุ ๘-๘๘ ปี
เขียนโดย หลุยส๎ เซปุล๎เบดา
นักเขียนซึ่งเป็นที่รู้จักและยอมรับในยุโรปและอเมริกา
จัดเป็นนักเขียนยอดนิยมในระดับเดียวกันกับ อาซาเบล อเยนเด (Isabel Allende)รายละเอียดของหนังสือ
เขียน : หลุยส๎ เซปุล๎เบดา แปล : สถาพร ทิพยศักดิ์ บรรณาธิการต้นฉบับ : ปทมา อัตนโถ, มกุฏ อรฤดี ภาพปก : เฉลิมชาติ เจริญดียิ่ง, อภิชัย วิจิตรปิยกุล ภาพประกอบ : เฉลิมชาติ เจริญดียิ่ง พิมพ์ครั้งที่ : ๑ (มิถุนายน ๒๕๕๑) ปกแข็ง ๑๗๖ หน้า น้ำหนัก : ๒๐๐.๐๐ กรัม ขนาด : ๑๑.๙ x ๑๕.๗ x ๑.๗ ซ.ม. ภาษาต้นฉบับพิมพ์ครั้งแรก : ค.ศ. ๑๙๙๖ สำนักพิมพ์ผีเสื้อพิมพ์ครั้งแรก : มิถุนายน ๒๕๕๑ ครั้งล่าสุด : ๒๕๕๑ รายละเอียดรูปเล่ม : ๓๒ หน้ายกพิเศษ ภาษาต้นฉบับ : สเปน ภาษาที่แปลมา : สเปน กลุ่มผู้อ่าน : อ่านได้ทุกวัย ISBN : 978-974-14-0339-4 ราคา : ๑๕๓.๕๐ บาทข้อมูลอ้างอิงจาก: เว็บไซต์ สนพ.ผีเสื้อ
บทความเกี่ยวข้อง :: ทดลองอ่าน
นอกจากนี้ยังมีเสื้อยืด “นางนวลกับมวลแมวฯ” ลวดลายน่ารักไม่ใช่น้อยให้เลือกซื้อไปสวมใส่กันตัวละ 290 บาท อ่านรายละเอียดการสั่งซื้อได้จาก blog ของ สนพ.ผีเสื้อ ดูรูปได้ว่าน่ารักจริงๆ เอิ๊ก



![This work is licenced under a Creative Commons Licence. [Creative Commons by-nc-sa]](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/3.0/80x15.png)



very interesting story.
You should read in English.
@lek
ต้นฉบับเป็นภาษาสเปนเน้อ … แล้วสนพ.ก็แปลจากต้นฉบับภาษาสเปนเลย เราคิดว่าอ่านจากฉบับภาษาไทยก็โอเคนะ
ส่วนมากหนังสือที่ต้องอ่านภาษาอังกฤษมักจะเป็นพวกหนังสือแนวธุรกิจ หรือสังคมศาสตร์ที่การแปลของแต่ละสำนักพิมพ์มักจะเอาแน่เอานอนไม่ได้
@A,
Oh… that would be difficult. huh?
@lek
ไอ้ที่เอ็งบอกว่ายากเนี่ย คือเรื่อง แปลจากต้นฉบับภาษาสเปน หรือว่าอ่านหนังสือต้นฉบับภาษาอังกฤษอ่ะ
สำหรับตู ยากทั้งคู่ แต่ข้อหลังยังง่ายกว่า 7.5 เท่า
ขอบคุณนะคะที่เอาหนังสือดี ๆ มาแนะนำ หนิงก็ชอบอ่านบ้างเหมือนกัน แต่ส่วนใหญ่จะเป็นหนังสือสุขภาพ ไม่งั้นก็เป็นพวกปรับทัศนคติมากกว่า เท่าที่ดูเล่มนี้ก็น่าจะมีคติสอนไม่น้อยนะ
อ่า น่าสนใจค่ะ
ฉันชอบอ่านวรรณกรรมแปลของสำนักพิมพ์นี้มาก
แบบพูดได้เต็มปากเลย ว่าน่าจะมีหนังสือของสำนักพิมพ์ผีเสื้อไว้ในครอบครอง
น่าจะสัก 80% ของที่เขาพิมพ์ออกมา
ถ้าเป็นพวกวรรณกรรมแปลนี่
หลังๆมานี่ เขาไม่ค่อยได้มีเรื่องใหม่ๆให้ฉันได้ซื้อ
เรื่องนี้น่าสนดีค่ะ ขอบคุณค่ะ
@ning
แนะนำให้อ่านอย่างยิ่งเลยครับผม … อ่านแป๊บเดียวก็จบแล้วครับ ทั้งสนุกและได้สาระไปพร้อมๆ กันด้วย
@cotton
เห็นด้วยอย่างยิ่งว่า สนพ. นี้พิถีพิถันในการแปลวรรณกรรมอยู่ในระดับดีมาก ตอนนี้ผมอยากอ่าน “ดอนกีโฮเต้” มากๆ สนพ.มีการจัดพิมพ์ฉบับราคาย่อมเยาให้อ่านกันด้วย
อิิิอิ น้องแมวน่ารักอยู่แล้ว ทุกตัวเลย เข้าใจเอาแมวมา่เป็นตัวละครน่ารักดี เดี๋ยวจะไปหาอ่านบ้าง
@แมวเปอร์เซีย
อ่านแล้ว ชอบไม่ชอบก็ แวะมาบอกกันบ้างเด้อครับ